Cher(e)s Ami(e)s Votre Association UGDO-France était, comme prévu, à la Journée Internationale des Langues Maternelles à Aubervilliers ce dimanche 24 Février 2013 de 12 h à 20 h. Sous un chapiteau bien chauffé, le Bénin était représenté par sa langue nationale la plus parlée: le FON ou FONGBE (25% de la population soit plus de 2 millions de locuteurs). Notre stand aux couleurs vives et avec des hôtesses en tenues traditionnelles, présentait l'écriture FON à travers des livres: dictionnaire Fon/Français et Français/fon, "Parlons Fon", livres de contes en fon. Des objets et des illustrations étaient aussi exposés avec leurs noms en Fon et Français. Les visiteurs étaient accueillis par un "bonjour, comment vous appelez-vous" en Fon et le dialogue est établi. La musicalité de cette langue béninoise était importante lors de cette manifestation. L'UGDO-France a monté un sketch en FON baptisé "La rencontre ou la drague" entre Kossi (le garçon entreprenant) et Afiavi ( pressée d'aller au marché). L'affaire n'étant pas pliée d'avance pour Kossi, (c'est mon avis), je n'étais pas surpris d'entendre Afiavi répliquer " ma beauté est un don du ciel" ou encore " Kossi, gbo manyi" (Kossi, laisse-moi partir). Cela tombe bien, car c'est l'un des titres (en FON) de notre sœur CELLA STELLA (alias Marie Marcelle Adjanohoun) qui était devant 300 personnes environ pour reprendre cette chanson.
L'ambiance générale de cette Journée sous chapiteau était extraordinaire: l'Ambassadeur de Bangladesh s'adressait au Maire d'Aubervilliers pour rappeler l'historique de cette journée. Un Maire palestinien conversait avec un Maire allemand ou précisait l'importance des langues maternelles au public. Une table ronde rassemblait d'éminents spécialistes dans le domaine. Sur scène, un conteur haïtien succédait à un groupe bengladais.Puis c'est le tour d'une chanteuse malienne qui raconte son pays en Bambara avant de céder la scène au groupe des petits Chinois.
Quant à votre humble serviteur, il s'est essayé au Bengali, au Tamoul, au Bété, au Bambara, au Kabyle, au Créole haïtien, au Mandarin (Chinois) et à l'Arabe. Son résultat était franchement médiocre si on est indulgent. Il reviendra donc l'année prochaine.
D'autres photos seront en ligne dans les prochains jours.
Cordialement
Christophe CHODATON
|
|
|
Commentaires